Franz Kafka

Saturday, October 1, 2016

"Das Unglück des Junggesellen, Bachelor's Ill Luck," by Franz Kafka: "Bachelor's Ill Luck," English version. "Das Unglück des Junggesellen, Bachelor's Ill Luck" by Franz Kafka, translated in English, with Original Text in German

Plaque marking the birthplace of Franz Kafka in Prague, designed by Karel Hladík and Jan Kaplický, 1966

Bachelor's Ill Luck


It seems so dreadful to remain a bachelor, when one is old, striving to keep one's dignity while begging  for an invitation, whenever one wants to spend an evening with people; to be ill and for weeks, from the corner of the bed, to look the empty room; say goodbye always before the front door; never run up a stairway beside one's wife; to have in one's room only side doors that lead into uknown apartments; having to carry home by hand his supper; having to admire other people's children and not be allowed to repeat constantly: “I have none;” to conform in behavior and appearance to one or two bachelors remembered from youth's memories.
    It will be so, except that in reality, today and even later, one will stand, with his own body and a real head, thus also a forehead, to slap at.
 


From "The Tales of Franz Kafka: English Translation With Original Text In German," available as e-book on Amazon KindleiPhone, iPad, or iPod touchon NOOK Bookon Kobo, and as printed, traditional edition through Lulu.  



Das Unglück des Junggesellen


Es scheint so arg, Junggeselle zu bleiben, als alter Mann unter schwerer Wahrung der Würde um Aufnahme zu bitten, wenn man einen Abend mit Menschen verbringen will, krank zu sein und aus dem Winkel seines Bettes wochenlang das leere Zimmer anzusehn, immer vor dem Haustor Abschied zu nehmen, niemals neben seiner Frau sich die Treppe hinaufzudrängen, in seinem Zimmer nur Seitentüren zu haben, die in fremde Wohnungen führen, sein Nachtmahl in einer Hand nach Hause zu tragen, fremde Kinder anstaunen zu müssen und nicht immerfort wiederholen zu dürfen: "Ich habe keine", sich im Aussehn und Benehmen nach ein oder zwei Junggesellen der Jugenderinnerungen auszubilden.
So wird es sein, nur daß man auch in Wirklichkeit heute und später selbst dastehen wird, mit einem Körper und einem wirklichen Kopf, also auch einer Stirn, um mit der Hand an sie zu schlagen.

No comments:

Post a Comment

Check out the author's bookstore to browse and purchase both printed and e-book editions!