Franz Kafka

Sunday, December 16, 2018

"Sogno" (Dream) by Giovanni Pascoli. English translation, with original Italian text. "Sogno" (Dream) from the collection "Myricae" (1896)

Museo Casa Pascoli in San Mauro di Romagna (Fc)


The following translation of "Sogno" (Dream) by Giovanni Pascoli is from the book "The Poems of Giovanni Pascoli: Translated in English, with Original Italian Text," published by LiteraryJoint Press (2017). Also available as Amazon ebook (Free on Kindle Unlimited!)  and also on Kobo.




Dream



For a moment I was in my hamlet at home,
in my house. Nothing had changed.
I had come back tired, as from a journey;
tired, to my father, to my dead, I was back.

I felt a great joy, a great sorrow;
a sweetness, and a mute anguish.
—Mom? — She's there reheating supper for you—
Poor mom! and her, I did not see. 




Sogno



Per un attimo fui nel mio villaggio,
nella mia casa. Nulla era mutato.
Stanco tornavo, come da un vïaggio;
stanco, al mio padre, ai morti, ero tornato.

Sentivo una gran gioia, una gran pena;
una dolcezza ed un’angoscia, muta.
— Mamma? — È là che ti scalda un po’ di cena —
Povera mamma! e lei, non l’ho veduta.


From the collection “Myricae” (1891-1900)

No comments:

Post a Comment

Check out the author's bookstore to browse and purchase both printed and e-book editions!