Giovanni Pascoli, (b. December 31, 1855, San Mauro di Romagna, [now San Mauro Pascoli, Italy]—d. April 6, 1912, Bologna, Italy), |
"The Poems of Giovanni Pascoli: Translated in English, with Original Italian Text," published by LiteraryJoint Press (2017). Also available as Amazon ebook (Free on Kindle Unlimited!) and also on Kobo.
Dream
For a moment I was in my hamlet's home,
in my house. Nothing had changed.
I had come back tired, as from a journey;
tired, to my father, to my dead, I was back.
I felt a great joy, a great sorrow;
a sweetness and anguish, that was deaf.
— Mommy? —She's there reheating some dinner for you —
Poor mommy! and her, I did not see.
Sogno
Per un attimo fui nel mio villaggio,
nella mia casa. Nulla era mutato.
Stanco tornavo, come da un vïaggio;
stanco, al mio padre, ai morti, ero tornato.
nella mia casa. Nulla era mutato.
Stanco tornavo, come da un vïaggio;
stanco, al mio padre, ai morti, ero tornato.
Sentivo una gran gioia, una gran pena;
una dolcezza ed un’angoscia, muta.
— Mamma? — È là che ti scalda un po’ di cena —
Povera mamma! e lei, non l’ho veduta.
By Giovanni Pascoli, from the collection "Myricae" (1891).
una dolcezza ed un’angoscia, muta.
— Mamma? — È là che ti scalda un po’ di cena —
Povera mamma! e lei, non l’ho veduta.
By Giovanni Pascoli, from the collection "Myricae" (1891).
No comments:
Post a Comment
Check out the author's bookstore to browse and purchase both printed and e-book editions!