"Starry Night," by Vincent van Gogh Year (1889,) Museum of Modern Art, New York City. |
The following translation of "Notte" (Night) by Giovanni Pascoli is from the book "The Poems of Giovanni Pascoli: Translated in English, with Original Italian Text," published by LiteraryJoint Press (2017). Also available as Amazon ebook (Free on Kindle Unlimited!)
Night
Young ladies at the buzzing spinning wheels,
and
the oil lamp gilds their blonde heads:
the blonde hair, the black starry eyes,
they
turn to the window now and then:
are they expecting white knights
crossing
over the dark wall of sound?
They talk about love, courtesy, wonders:
so
they talk waiting the break of dawn.
Notte
Siedon
fanciulle ad arcolai ronzanti,
e
la lucerna i biondi capi indora:
i
biondi capi, i neri occhi stellanti,
volgono
alla finestra ad ora ad ora:
attendon
esse cavalieri erranti
che
varcano la tenebra sonora?
Parlan
d’amor, di cortesie, d’incanti:
così
parlando aspettano l’aurora.
From the
collection “Myricae” (1891-1900)
No comments:
Post a Comment
Check out the author's bookstore to browse and purchase both printed and e-book editions!