A picture of Vincenzo Cardarelli |
Presented below is "Alla Morte" (To Death), one of the most well known lyrics by Italian poet Vincenzo Cardarelli (pseudonym of Nazareno Caldarelli, May 1, 1887 - June 18, 1959.)
To Death
Dying, yes,
not to be assaulted by death!
Dying, persuaded
that such a journey is the best.
And in that ultimate instant to be cheerful
like when one counts the minutes
of the wall clock at the station
and each of them is worth a century.
For death is the faithful spouse
that takes over the deceitful mistress,
we do not want to receive her as an intruder,
nor run away with her.
Too many a time we departed
without a goodbye!
On the verge of stepping, in a moment,
into the time
when even our memory
will desert us,
let us, oh Death, bid farewell to the world,
allow us to linger a moment.
The incommensurable step ought not be
precipitous.
The sheer thought of a sudden death
freezes my very blood.
Oh Death, do not clutch me away
rather announce yourself from afar
and, as a friend, take me
like the ultimate of my habitudes.
From the collection "Poesie," 1942,From "Vincenzo Cardarelli: The Forgotten amongst the Great. A Collection of the Best Poems by Vincenzo Cardarelli, Translated in English," available as e-book on Amazon Kindle, iPhone, iPad, or iPod touch, on NOOK Book, on Kobo, and as printed, traditional edition through Lulu.
Alla Morte
Morire sì, non essere aggrediti dalla morte.Morire persuasi che un siffatto viaggio sia il migliore.E in quell'ultimo istante essere allegricome quando si contano i minutidell'orologio della stazionee ognuno vale un secolo.Poi che la morte è la sposa fedeleche subentra all'amante traditrice,non vogliamo riceverla da intrusa,né fuggire con lei.Troppo volte partimmosenza commiato!Sul punto di varcarein un attimo il tempo,quando pur la memoriadi noi s'involerà,lasciaci, o Morte, dire al mondo addio,concedici ancora un indugio.L'immane passo non siaprecipitoso.Al pensier della morte repentinail sangue mi si gela.Morte non mi ghermirema da lontano annùnciatie da amica mi prendicome l'estrema delle mie abitudini.
Vincenzo Cardarelli, dalla raccolta "Poesie," 1942.
No comments:
Post a Comment
Check out the author's bookstore to browse and purchase both printed and e-book editions!