Franz Kafka

Follow by Email

Friday, October 2, 2015

"Incontro in circolare" by Vincenzo Cardarelli; "Encounter on the tramway," by Vincenzo Cardarelli, English version, translated in English by LiteraryJoint

"Vincenzo Cardarelli: The Forgotten amongst the Great. A Collection of the Best Poems by Vincenzo Cardarelli, Translated in English," available as e-book on Amazon Kindle, iPhone, iPad, or iPod touchon NOOK Bookon Koboand as printed, traditional edition through Lulu.

Encounter on the tramway


Tall, brunette, strong hips,
beneath a unpretentious coat,
the pretty girl confused
amongst the wretched crowd
of an inner ring's tramway car,
appeared wholly free from any trouble.
Standing on the corridor, keeping slightly apart, 
her legs like those of a statue

withstood any bump
as a solid bridge on a swollen river.
Not glory through her was revealed,
not frenzy of life or youth,
rather a decided and stern indifference
shone in her pensive and sharp eyes.
She was one of those 

Roman beauties
that are rare even in Rome,
where one can never meet them
without a dumb wonder.
It was a great secret

of life in Rome
that made its appearance in the least propitious place,
in its most dignified form.
Whence was coming, or whither was going
the pretty Roman with her
shiny and curled hair?
What profession could one ascribe to her?
Having shifted toward the door
she found someone to converse with
with familiarity.
And she was turning to me her shoulders,
high like stretched wings.
At the Colosseo she alighted with lightness, 
vanishing from my eyes, alas, forever.


From the collection "Poesie Aggiunte," 1949. From "Vincenzo Cardarelli: The Forgotten amongst the Great. A Collection of the Best Poems by Vincenzo Cardarelli, Translated in English," available as e-book on Amazon Kindle, iPhone, iPad, or iPod touchon NOOK Bookon Koboand as printed, traditional edition through Lulu.
 



Incontro in circolare


Alta, bruna, fiancuta,
sotto un soprabito disadorno,
la bella ragazza confusa
nella misera folla
d'una vettura circolare interna,
pareva sorda a ogni affanno.
Ferma sul corridoio, un po' appartata,
le sue gambe di statua
sostenevano gli urti
come solido ponte un fiume in piena.
Non gloria in lei spirava,
non frenesia di vita o giovinezza,
ma una decisa e forte indifferenza
luceva nei suoi occhi assorti e aguzzi.
Era di quelle
romane bellezze
che son rare anche a Roma,
dove mai non s'incontrano
senza un muto stupore.
Era un grande segreto
della vita di Roma
che m'appariva in luogo men propizio,
nella forma più degna.
Donde veniva, ove andava
la bella romana chiomata
di lucidi e ricci capelli?
Quale mestiere o cura attribuirle?
Spostandosi verso l'uscio
trovò qualcuno con cui discorrere
famigliarmente.
E mi volgeva le spalle
alte com'ali tese.
Al Colosseo discese leggermente,
scomparendo ai miei occhi, oimé, per sempre.

Dalle raccolta "Poesie Aggiunte," 1949.

No comments:

Post a Comment

Check out the author's bookstore to browse and purchase both printed and e-book editions!